Corporate & Accessible Video Productions

From pre-production to post —
designed for Deaf, hard of hearing, and DeafBlind audiences.

Accessibility isn’t added later. It’s built into every step of the process.


Accessible Video —
Done Right from the Start

I help businesses and organizations create video content that is clear, inclusive, and fully accessible.

This includes ASL translation, captioning, and complete video production — all designed together, not added in later.

Whether you’re creating new content or improving existing videos, I ensure accessibility is built into the foundation.


Services

🧠 Pre-Production

  • Script adaptation for ASL and visual delivery
  • Accessibility planning and consultation
  • Storyboarding for inclusive communication

🎥 Production

  • On-camera ASL translation and interpretation
  • Direction for accessible video delivery
  • Filming with accessibility in mind

✂️ Post-Production

  • Professional video editing
  • Captioning and subtitles
  • Visual timing and pacing for clarity
  • Accessibility review and optimization

Every stage works together to create content that communicates clearly — for everyone.


Built In —
Not Added On

Most organizations treat accessibility as a final step.

Captions get added. Sign language gets inserted. And the result often feels disconnected.

I take a different approach.

Accessibility is considered from the very beginning — shaping how content is written, filmed, and delivered.

Because when accessibility is built in, communication becomes clearer, more engaging, and more effective for all audiences.


Who This Is For

I work with teams who:

  • Are producing video content for public audiences
  • Want to make their content accessible and inclusive
  • Value clarity, quality, and thoughtful communication
  • Are ready to move beyond basic compliance

Sectors Worked With:
Businesses • Non-profits
Government • Education • Tourism
Media teams


Featured Work


About

Hi, I’m Jordan Sangalang.

I’m a freelance ASL translator and Deaf accessibility strategist focused on helping organizations communicate clearly with Deaf, hard of hearing, and DeafBlind audiences.

My work goes beyond translation — I support the full video production process to ensure accessibility is built in from the start.


Let’s Build It Right from the Start

If you’re creating video content and want it to be accessible, clear, and professionally done — I can help.

Whether you need ASL translation, full production support, or help improving existing content, let’s talk.


Book a Consultation

← Back

Thank you for your response. ✨